close
 
 
雖然現在PO這個,好像有點慢..
聖誕節都過了><"
我這個反應慢半拍的傢伙  = =
 
不過...誰叫這是我們許多人共有的記憶呢!!
 
而且最近好像有蠻多人提起這首歌
想想,我還是把它PO上來吧 ^^
 
 
【メリークリスマスが言えない】

ビロードの空に眠る
ジュエルの星たちは やがて
雪に変わるだろう
街では恋人たちが
特別なこの夜
永遠の愛を誓い合うよ
二人で見つけてた レストラン
去年は予約して
港から聞こえて来る FOGHORN
乾杯したね

It's hard to say "Merry X'mas"
君はどこで 思い出すのだろう
It's hard to say "Merry X'mas"
帰らない時間

今夜は一人でいるよ
君以上 誰かを
好きになれやしないからさ
空っぽの胸の淋しさを
大事にしたいのさ
あの夜のワインでなきゃ駄目さ
乾杯できない

I want to say! "Merry X'mas"
雪は誰に降りつもり だろう
I want to say! "Merry X'mas"
積もらないハート
It's hard to say "Merry X'mas"
君はどこで 思い出すのだろう
It's hard to say "Merry X'mas"
帰らない時間

 

另,以下為被翻唱過後的版本(非譯文..)

一起放上來吧 ~~

演唱:阿斌(A-BEN)(俞允斌)

歌名:遺失的聖誕夜

詞:陳為民 曲:MAZUMOTO SIAKI 編曲:洪敬堯

一年又過 紅花綠葉 飄動
人們揮舞嶄新的笑容 迷人的夜
妳的影子 閃爍在風中

刺骨的冬 寒冷的風吹過
迷濛空氣引我心走進 陳舊時空
沒有了妳 失去的美夢

怎麼世間分分合合我總是錯誤
妳依然在我胸口飛舞
怎麼這個季節竟然要我承受悲苦 
所有人間的苦

I want to say
Merry X'mas
你在異鄉是否心情跟我一樣悲哀
I want to say
Merry X'mas
期望夢中你會來

話說這兩種版本最近都有聽過...
最感動的還是以前的大合唱啦~~~
想念以前的聖誕節,那種過節的歡樂氣氛 ^^
想念大家分享糖果,分享小卡,卡片的一切
想念我們的大合唱 ^^

 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 劉 小v 的頭像
    劉 小v

    小 V 限定

    劉 小v 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()